宁波英语中级口译培训

ningbo8
2019-03-30 浏览2604次
宁波中级笔口译培训

【考核认证】 由上海市委组 织部、市人事局、市教育委员会和市成人教育委员会联合主办,素有“黄金”之称的“上海市英语中级口译资格”。

 

【招生对象】 具有CET-4级英语水平的学员;

具有公共英语PETS-3级的学员;

新PETS-3套餐班结业的学员。






 

【培训教师】 此课程教师多年从事翻译工作,在中口译方面积累了丰富的经验对的较新动向把握堪称。对待学生充满亲切耐心,因材施教,教学方式灵活,稳重而不失创新。

 

【课程目标】 通过“上海市英语中级口译资格”。

结业后相当于中级口译水平。



 

【教学特点】 在教授过程中,注重句型(包括简单句和复合句)的学习和操练,逐步拓展单句的逻辑组合,帮助学员在短期内掌握口头表达的机理。教师采用灵活生动的授课方式进行教学,小班教学教学质量。内部补充教学资料,联合口译共同编写试题解析,当堂教授。高,是你获得口译金正书的良好。免费代理报名,合格学员提供免费工作。

 

【教学内容】 

 翻译: 学员英汉和汉英翻译水平,掌握实用翻译技巧以胜任各类涉外商务、交流活动中的笔译工作,同时可望进入阶段的翻译培训。学员能够运用翻译理论与技巧,翻译英语书刊上有关政治、经济、历史、文化等方面的文章,翻译介绍我国国情、经济发展等方面的材料,译文能忠实原意、语言通顺。

培训采用委员指定教材《中级翻译教程》(孙万彪、冯慎宇编著)。

培训过程中,将紧扣《中级口译》中对笔译部分的要求,结合实目,学员通过指导下的不断实践,分析和纠正共同性和典型性的误译来掌握翻译的技巧和归纳出若干翻译规律,随后再配以类例翻译来拓展思路。采用“知识积累(词汇、背景知识)+技能训练(笔译技巧)”相结合的培训模式,完成“机械模仿?灵活模仿?举一反三?自主翻译”的翻译过程。教程每个单元都有核心主题和翻译技巧,先英汉训练后汉英训练,具体包括翻译练习、词汇提示、注释、参考译文与翻译技巧。

 

 阅读: 学员的英语应用性阅读和英语学习性阅读能力,掌握实用阅读;使学员能够熟练阅读英语文章、摘录、说明、记要、广告等,促进英语语言水平和的。

培训采用委员指定教材《中级阅读教程》(陈汉生编著)。通过本课程的学习,具体可学员的阅读理解能力、综合概括能力与增加英语政治、经济、文化、教育等相关知识和词汇量等;培养语感和处理英语语句的熟巧,增进阅读理解的准确性。培训过程中,将紧扣《中级口译》中对阅读部分的要求,结合实目,向学员传授具体方法并进行指导性训练,如通过扩大词汇量、巩固所学语法知识、拓宽知识面,增加背景知识、熟练掌握略读(skimming)、寻读(scanning)、细读(careful reading)、评读(critical reading)等;与此同时,培养学员的正确处理理解与速度的关系、先看理解题再读文章、利用语言信号词寻找线索等。教程每单元均有一个明确的主题,分Reading A: 1000字左右的阅读理解文章+有关背景知识介绍+词汇、理解练习;Reading B:800字左右的阅读理解文章+8个理解选择题;Reading C: 400字左右的阅读理解文章+4个理解选择题;较后为Use of English:形式多样的练习,围绕每一单元主题,以扩员的词汇量及知识面。

 

 听力: 学员的听力理解能力,短时间记忆及笔录能力(Instant Memory & Shorthand),通过听力获取信息能力与听译能力;掌握听力有效技巧,增强学员信心以学员的听力水平和。能听懂交际场合中各种英语会话和讲话;能听懂诸如政治、经济、文化教育、语言文学、科普方面的一般性讲座;能听懂同样题材的广播或电视短片。

培训采用委员指定教材《中级听力教程》(周国强编著),紧扣《中级口译》中 对听力部分的要求,结合实目,采用新的“L+2R”训练模式;同时还在听力训练中融入“听说译”三位一体训练、“口语听力”(李阳)等国内听力培训较新理念。每单元较好部分操练听写(Dictation)和回答问题;第二部分练习单句听力理解(Statements);第三部分练习段落听力理解(Talks and Conversations);第四部分练习听译(Listening and Translation)。

 

 口语: 本阶段的学习了学员的英语口语水平和交际能力,尤其是一定量的系统表述(Talk at length)和反应(Quick responding)能力,使学员能够进行日常交流和涉外活动中的一般性交谈;掌握英语口语表达基本技能,包括语音语调、措辞与语法、语句的连贯与话语的流利程度。

培训采用委员指定教材《中级口语教程》(严诚忠、朱妙南编著)。培训过程中,将紧扣《中级口译》中对口语部分的要求,结合实目与较新的新闻热点及社会现象等,引导学员进行“朗读理解?操练运用? 自主表达”的循环,同时融入场景模拟、即兴讲演、正反辩论等形式,较后实现“学习致用、口头表达”的目标。教程各独立单元分别涉及语言学习、学校生活、科学技术、观光旅游、社会家庭、历史文化、经济贸易等方面的热门话题及与涉外工作相关的领域。体例大致一致,包括核心课文,示范对话,参考性朗读材料和表达练习等四个主要方面。

 

 口译: 学员的英汉和汉英口译水平,掌握实用口译技巧,能够从事一般的生活翻译、陪同翻译、
涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。学员口译带有普遍性,紧扣社会、时代与日常生活的深度难度适中的材料时能准确传达原话意思,语气表达得体,语音语调正确,语音语调正确,用词与句法基本正确,讲究说话的流利与速度。

培训采用委员指定教材《中级口译教程》(梅德明编)。培训过程中,将紧扣《中级口译》中对口译部分的要求,结合实目,辅之以《口译》(英-林超伦编著)、 《新编英语口译教程》(厦门外文系?中英英语合作项目小组)中的精华材料和技巧。培训依据“口译员应具备扎实的中英文语言基本功、广博的知识面同时掌握口译基本技巧”的理念和口译“准确与流利”的标准,采用“知识准备+培训师即兴演示重要技巧+学员模拟操练 +培训师点评指导+重视视译和速记”训练模式,帮助学员形成一套对自己行之有效的笔记体系和口译技巧。教程涉及外事接待、商务会谈、礼仪演讲、会议发言、宣传介绍、参观访问、人物 访谈、学术研讨、科普报告、饮食文化、经济、经贸合作等;每单元包括词汇、篇章课文、句子精练及参考译文,因此学员还可以进行指导下的自主训练。

课程安排时间:

白班、晚班、业余制班、周末班、一对一定制课程(详情请咨询顾问)

 班:830-16:30 周一至周五白天时间段选择)

全日制:830-11:30/13:40-16:30 (周一至周五全天上课)

晚上班:18:00-21:00

 末:830-16:30(每周六或周日全天)

具体上课时间学员根据自身时间安排选择报班。

课程周期:

课程周期长短以学员实际所报班级为准,一对一课程和培训老师沟通安排。

课程收费:

因学员自身基础和所要学习达到的程度、报班时间长短等客观因素不等,我们开设有不同的班级,费用有所区别,费用以学员所报班级为准,学员根据自身要求选择报班,如有疑问请咨询报名老师。

不同时间校区有不同的优惠活动,详细优惠以当时参加的优惠活动为准。

预约试听体验课程:

学员如需参加体验课程,至少需一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约后顾问会通过电话或短信及时通知学员。

报名须知:

1、外地学员,需食宿,和老师预约沟通。

2、学费不包含食宿费用。(全日制住宿课程除外)

3、校区顾问会不定期回访学员,了解基础情况,请学员配合顾问回访。

4、课程调换或改期,需到校区和课程老师沟通。

5、课程退班退费,学员需到校区办理。(实际情况以校区规定为准)

6、报名完成后保留好报名票据,以及课程老师联系电话,以便后期和老师跟进

7、优惠活动请和报名老师咨询了解。

我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!


本页面由主体*机构用户*自行上传,本网不对该页面内容(包括但不限于文字、图片)真实性和知识产权负责,如有侵权请联系处理删除qq:16720809。
温馨提示: 提交留言后老师会第一时间与您联系! 热线电话:0574-82890922